Yêu cầu bí ẩn từ người phi công đã thay đổi hoàn toàn cuộc sống của tôi

Tôi nghĩ chuyến công tác lớn của tôi đến Los Angeles (LA) sẽ chỉ là một ngày bình thường cho đến khi một yêu cầu bí ẩn từ phi công khiến tôi phải đặt câu hỏi về mọi thứ tôi biết về quá khứ của mình. Sự thật ông ấy chia sẻ sẽ thay đổi […]

Tháng 11 29, 2024 - 17:00
 0  8
Yêu cầu bí ẩn từ người phi công đã thay đổi hoàn toàn cuộc sống của tôi

Tôi nghĩ chuyến công tác lớn của tôi đến Los Angeles (LA) sẽ chỉ là một ngày bình thường cho đến khi một yêu cầu bí ẩn từ phi công khiến tôi phải đặt câu hỏi về mọi thứ tôi biết về quá khứ của mình. Sự thật ông ấy chia sẻ sẽ thay đổi tương lai của tôi theo cách mà tôi chưa từng tưởng tượng.

Chuyến bay của tôi đến Los Angeles được cho là sẽ diễn ra suôn sẻ, nhưng những gì xảy ra trong suốt hành trình kéo dài hai giờ đó đã thay đổi cuộc đời tôi mãi mãi. Nhưng trước khi kể cho bạn nghe, hãy để tôi chia sẻ lý do tại sao tôi phải đến Los Angeles vào ngày hôm đó.

Tôi làm kiến ​​trúc sư tại một công ty xây dựng nổi tiếng và đây là công việc mơ ước của tôi. Để tôi nói cho bạn biết, không phải may mắn đã đưa tôi đến đây. Đó là nhờ sự chăm chỉ và tất cả những đêm không ngủ mà tôi đã dành ở trường đại học để nâng cao kỹ năng và học những khái niệm mới.

Gần đây, sếp đã trao cho tôi cơ hội trình bày một dự án lớn với một số nhà đầu tư hàng đầu của chúng tôi tại Los Angeles.

Sếp đã trao cho tôi cơ hội trình bày một dự án lớn với một số nhà đầu tư
Sếp đã trao cho tôi cơ hội trình bày một dự án lớn với một số nhà đầu tư. Ảnh minh họa.

Đó là một điều QUAN TRỌNG vì nó có thể dẫn đến sự thăng tiến mà tôi đã mong đợi từ lâu, vì vậy tôi vui vẻ chấp nhận cơ hội đó.

Thành thật mà nói, tôi cảm thấy rất biết ơn vì điều đó vì đó cũng là cơ hội để làm mẹ tôi, Melissa, tự hào. Bà ấy là người thân nhất của tôi, và chủ yếu là vì bà ấy đã nuôi dạy tôi như một bà mẹ đơn thân. Bà ấy nói với tôi rằng cha tôi đã mất trước khi tôi chào đời, nhưng bà ấy không bao giờ ngăn cản tôi theo đuổi ước mơ của mình. Mẹ luôn ở đó để ủng hộ tôi, và tôi yêu bà ấy vì điều đó.

Vì vậy, khi tôi kể với bà về cuộc họp ở Los Angeles, bà đã ôm tôi và nói, “Cố lên, cưng! Mẹ sẽ cầu nguyện cho con.”

Mẹ sẽ cầu nguyện cho con.
Mẹ sẽ cầu nguyện cho con. Ảnh minh họa.

Thời gian trôi qua rất nhanh ở sân bay, và chẳng mấy chốc tôi thấy mình đã ngồi thoải mái trên máy bay, sẵn sàng cất cánh. Các tiếp viên hàng không đều rất nồng nhiệt chào đón, và tôi may mắn khi có một ghế trống bên cạnh mình!

Khi máy bay bắt đầu bay lên, tôi không thể không cảm thấy phấn khích. Tôi đã chuẩn bị rất kỹ cho bài thuyết trình của mình, hy vọng các nhà đầu tư sẽ thích nó.

Vài phút sau khi máy bay cất cánh, một tiếp viên hàng không có vẻ ngoài thân thiện tên là Bethany tiến đến gần tôi với một khay đồ uống.

“Tôi có thể lấy cho cô thứ gì đó để nhấm nháp không?” cô ấy hỏi với một nụ cười.

“Chỉ cần nước cam thôi, làm ơn,” tôi trả lời, giơ tay lên nhận ly. Khi tôi làm vậy, Bethany liếc xuống vết bớt trên cổ tay tôi.

“Xin lỗi, cô có thể cho tôi xin hộ chiếu được không?” cô ấy đột nhiên hỏi.

Ồ, thật lạ, tôi nghĩ.

Bối rối nhưng không muốn tranh cãi, tôi đưa nó cho Bethany. Bethany xem xét nó thật cẩn thận trước khi gật đầu trả lại.

“Chỉ là kiểm tra theo giao thức chuẩn. Cảm ơn cô!”

Nghe có vẻ hay đấy.

Một lúc sau, Bethany quay lại chỗ tôi.

“Xin lỗi, cô có vội sau khi hạ cánh không?” cô hỏi.

“Vâng, tôi phải bắt chuyến bay nối chuyến và tôi sắp bị muộn rồi”, tôi giải thích trong khi vô thức chắp hai tay lại.

“Vâng, phi công muốn nói chuyện với cô sau khi hạ cánh.”

“Phi công?” Tôi hỏi. “Tại sao? Anh ấy không thể nói chuyện với tôi ngay bây giờ sao?”

“Tôi e là không,” Bethany trả lời với giọng nghiêm túc. “Anh ấy muốn nói chuyện trực tiếp với cô. Tôi biết cô đang vội, nhưng tin tôi đi, cô sẽ muốn nghe điều này. Cô sẽ hối hận nếu không nghe.”

Tôi ngồi đó, hoàn toàn bối rối.

Trên đời này, phi công có thể cần phải nói với tôi điều gì? Và tại sao phải đợi đến khi chúng tôi hạ cánh? Cuộc họp lớn của tôi đang bị treo lơ lửng, và tôi không muốn mạo hiểm bỏ lỡ chuyến bay nối chuyến. Nhưng sự khăng khăng của Bethany khiến tôi cảm thấy đây là điều gì đó quan trọng.

Khi máy bay hạ cánh và những hành khách khác bắt đầu đi ra, tôi lấy hết can đảm và kiên nhẫn chờ phi công đến gần.

Khi cabin cuối cùng đã trống rỗng, một người đàn ông cao lớn với mái tóc hoa râm bước vào, ánh mắt ông ấy ngay lập tức hướng về phía tôi.

ánh mắt ông ấy ngay lập tức hướng về phía tôi.
Ánh mắt ông ấy ngay lập tức hướng về phía tôi. Ảnh minh họa.

Lúc đó, tôi thực sự đánh rơi túi xách và áo khoác. Hàm tôi gần như chạm đất vì tôi có thể thề rằng mình đã từng nhìn thấy người đàn ông này trước đây.

Tôi nhận ra ông ấy ngay từ những bức ảnh cũ mẹ tôi đã cho tôi xem. Đây là Steve, bạn thời thơ ấu của mẹ.

Nhưng người đàn ông đó có vẻ không vui khi nhìn thấy tôi.

Trên thực tế, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt ông ấy khi ông ấy vòng tay ôm chặt tôi. Tôi đứng đó, hoàn toàn bối rối, khi ông nức nở trên vai tôi.

“Có chuyện gì vậy?” Tôi hỏi bằng giọng run rẩy. “Có chuyện gì vậy?”

Ông ấy kéo ra, nhìn tôi bằng đôi mắt đỏ hoe. Sau đó, ông ấy nhẹ nhàng nắm lấy tay tôi và để lộ một vết bớt trên cổ tay ông ấy. Nó giống hệt vết bớt trên cổ tay tôi.

“Courtney,” ông ấy nghẹn ngào nói, “Ta là cha của con.”

“Khoan đã, cái gì cơ?” Tôi nhìn ông với đôi mắt mở to. “Bố tôi ư? Nhưng mẹ tôi nói rằng…”

Tại sao mẹ lại nói dối tôi? Tôi nghĩ. Tại sao mẹ không bao giờ nói với tôi rằng Steve là cha tôi?

“Bố không biết Melissa đã nói gì với con, Courtney, nhưng đây là sự thật,” Steve tiếp tục. “Cô ấy đột nhiên biến mất khỏi cuộc đời bố khi bố sắp vào trường hàng không.

“Cô ấy thậm chí còn không nói với bố là cô ấy đang mang thai… Bố… Bố biết chuyện này thông qua một người bạn nhưng phải nhiều năm sau khi con được sinh ra.”

Lúc đó, tất cả những gì tôi muốn làm là đối mặt với mẹ. Tôi muốn tìm hiểu lý do tại sao bà lại rời xa Steve. Tôi muốn biết tại sao bà lại giấu tôi mọi chuyện.

Tôi lập tức rút điện thoại ra và gọi cho bà ấy.

Tôi lập tức rút điện thoại ra và gọi cho bà ấy.
Tôi lập tức rút điện thoại ra và gọi cho bà ấy. Ảnh minh họa.

“Mẹ ơi, tại sao mẹ không bao giờ kể cho con nghe về Steve?” Tôi hỏi ngay khi mẹ trả lời. Tôi bật loa ngoài để Steve có thể nghe. “Tại sao mẹ lại giấu con chuyện này?”

“Steve? Ý con là sao, cưng?” bà ấy hỏi, vẫn cố giấu sự thật với tôi.

“Mẹ ơi, dừng lại đi!” Tôi đảo mắt. “Con vừa gặp Steve trên máy bay. Ông ấy đang ở đây với con. Giờ thì làm ơn kể cho con nghe mọi chuyện đi. Con cần câu trả lời. Ông ấy cần câu trả lời!”

Sau vài giây im lặng, cuối cùng mẹ cũng lên tiếng. Giọng bà đầy cảm xúc khi bà bắt đầu giải thích.

“Ôi, Courtney, mẹ xin lỗi,” bà khóc. “Khi chúng ta còn trẻ, Steve muốn đi học trường hàng không và trở thành phi công. Nhưng rồi mẹ mang thai con… và… và mẹ biết rằng nếu ông ấy phát hiện ra, ông ấy sẽ từ bỏ ước mơ của mình để ở bên chúng ta…”

“Mẹ không thể để ông ấy làm thế,” bà ấy tiếp tục sau một hồi im lặng. “Vì vậy, mẹ đã rời đi mà không nói với ông ấy. Mẹ nghĩ đó là điều đúng đắn nên làm vào thời điểm đó, nhưng giờ mẹ có thể thấy điều đó đã làm tổn thương tất cả chúng ta đến mức nào.”

Khuôn mặt của Steve nhăn lại khi ông lắng nghe.

“Melissa,” Ông ấy nghẹn ngào, “Anh… Anh yêu em nhiều lắm. Anh sẽ làm bất cứ điều gì vì em và con của chúng ta… Tại sao em không tin anh?”

“Steve? Ôi trời…” Bà ấy thở hổn hển. “Em… em nghĩ là em đang muốn tốt cho anh. Em sợ lắm. Em xin lỗi, Steve. Em rất, rất xin lỗi.”

Tôi cảm thấy đầu óc mình quay cuồng. Bao nhiêu năm qua, mẹ tôi đã nói dối tôi về số phận của cha tôi, và giờ đây ông ở đây, một người hoàn toàn xa lạ, trút hết nỗi lòng với cả hai chúng tôi. Tôi không thể xử lý hết được.

“Mẹ ơi, chuyện này… chuyện này dài dòng quá,” tôi lắp bắp. “Con đã muộn cuộc họp lớn với các nhà đầu tư rồi… Con không biết làm sao để đến LA bây giờ.”

Mắt Steve mở to khi tôi nhắc đến các nhà đầu tư.

“Con định đi LA à? Cuộc họp có nội dung gì vậy?”

Tôi nhanh chóng giải thích chi tiết cho Steve. Tôi nói với ông ấy cách tôi phải trình bày một dự án lớn để đảm bảo được thăng chức lớn ở công ty.

Tôi thấy biểu cảm của ông ấy thay đổi khi tôi kể cho ông ấy mọi thứ về công ty và các nhà đầu tư.

“Được rồi, chúng ta không thể để con bỏ lỡ cuộc họp đó được,” ông tuyên bố, “vì bố biết rất rõ những nhà đầu tư đó, Courtney ạ.”

“Cái gì? Bằng cách nào?” Tôi hỏi.

“Bố từng lái máy bay phản lực riêng của họ cách đây vài năm, và họ rất tử tế với bố”, Steve tiết lộ khi ông ấy rút điện thoại ra. “Để bố gọi vài cuộc, và bố sẽ đưa con đến trước mặt họ hôm nay”.

Đúng như lời hứa, ông ấy lao vào hành động, thực hiện một loạt cuộc gọi điện thoại thì thầm. Trong vòng một giờ, tôi thấy mình được đưa vào một phòng hội nghị sang trọng. Tôi không thể tin được.

Phần tuyệt nhất là cuộc họp diễn ra tốt hơn tôi có thể tưởng tượng. Các nhà đầu tư đã rất ấn tượng và đồng ý tài trợ cho ý tưởng dự án của tôi. Bên cạnh đó, tôi nhận được cuộc gọi từ sếp và ông ấy đề nghị thăng chức cho tôi như tôi đã hy vọng. Tôi đã rất vui!

Phần tuyệt nhất là cuộc họp diễn ra tốt hơn tôi có thể tưởng tượng.
Phần tuyệt nhất là cuộc họp diễn ra tốt hơn tôi có thể tưởng tượng. Ảnh minh họa.

Khi tôi bước ra khỏi phòng, tôi thấy Steve đang đợi tôi với vòng tay rộng mở.

“Con đã làm được rồi!” ông ấy reo lên, kéo tôi vào một cái ôm thật chặt. “Bố rất tự hào về con, Courtney.”

Tôi cảm thấy nghẹn ngào ở cổ họng khi ôm lại ông.

Người đàn ông này, người mà tôi chưa từng biết, giờ đã trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống của tôi, và bằng cách nào đó, tôi cảm thấy đúng. Tất cả những năm tháng cảm thấy như thiếu vắng điều gì đó đã dẫn tôi đến khoảnh khắc này, và tôi không thể không tự hỏi tương lai sẽ còn điều gì khác nữa.

Tuần sau, Steve đến nhà chúng tôi để gặp mẹ.

Tuần sau, Steve đến nhà chúng tôi để gặp mẹ.
Tuần sau, Steve đến nhà chúng tôi để gặp mẹ. Ảnh minh họa.

Đó là một cuộc đoàn tụ đầy cảm xúc, tràn ngập nước mắt, tiếng cười và cảm giác trọn vẹn đã mất đi từ lâu. Ngày hôm đó, tôi đã hiểu được cảm giác có một gia đình trọn vẹn là như thế nào.

Khi tôi nằm trên giường đêm đó, tôi không thể ngừng nghĩ về sự kiện đáng kinh ngạc này. Ai có thể nghĩ rằng một chuyến bay thường lệ đến LA sẽ dẫn đến việc phát hiện ra người cha đã mất tích từ lâu của tôi? Đó là kiểu tình tiết bất ngờ mà bạn chỉ thấy trong phim. Nhưng tôi đã ở đây, sống trong đó.

Và mặc dù điều đó thật choáng ngợp, tôi không khỏi cảm thấy biết ơn và phấn khích về những gì tương lai sẽ mang lại.

Khai Tâm biên dịch

Theo amomama

 

Bạn nghĩ thế nào về bài viết này

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow

24htaiwan Chúng Tôi lược dịch và tổng hợp những thông tin trên mạng , đôi khi sẽ sao chép những thông tin hữu ích cho người Việt tại Đài Loan . Mọi ý kiến về bản quyền vui lòng nhắn tin cho chúng tôi , chúng tôi sẽ xử lý trong vòng 24h .